성경후원 성서공회 성경읽기

<새한글 성경전서>(가칭) 주요 독자층과 번역 특징

페이지 정보

작성일2020-11-26 14:31 조회1,024회

본문


 

대한성서공회에서는 다음 세대를 위한 새로운 성경을 번역하고 있습니다. <새한글 성경전서>(가칭)는 다매체 시대의 젊은 세대가 성경을 더 잘 이해할 수 있도록 원문에 충실하면서도 새로운 표현으로 번역되는 성경입니다. 다양한 매체로 성경 본문과 여러 설명 자료를 볼 수 있도록 온라인용으로도 출판될 예정입니다. <새한글 성경전서>(가칭)가 다음 세대 젊은이들에게 하나님의 말씀을 잘 전달하는 통로로 쓰일 수 있기를 바랍니다.

 

<새한글 성경전서>(가칭) 번역 과정

1. “대한성서공회 성경 번역 연구 위원회”가 2011년 12월 27일부터 2012년 8월 24일까지  <새한글 성경전서>(가칭)의 번역 원칙을 연구하였습니다.

2. 번역자 36명, 국어감수자 3명으로 구성된 “번역 위원회”에서 2012년 12월 14일부터 번역을 시작하였습니다. 금년 10월 말 기준으로 기초번역과 1차 번역 검토가 완료되었으며, 문장 검토는 80%, 기초번역자들의 재검토는 50%, 최종 번역 검토는 38%가 이루어졌습니다. 

 

00:40 왜 새로운 성경 번역이 필요한가?

01:49 <새한글 성경전서>(가칭) 주요 독자층은 젊은 세대

02:23 번역 특징: 젊은 세대와의 소통에 주의를 기울인 번역

05:13 번역 특징: 원문에 충실한 번역

09:44 출판 형태: 인쇄본으로만 아니라 온라인용으로도 출판

12:55 <새한글 성경전서>(가칭) 고린도전서 12장 14~18절 낭독


상단으로