성경후원 성서공회 성경읽기
대한성서공회
제 35 호 2014-10
  • 김창주 / 출애굽 초기 경로와 지명 톺아보기 -믹돌, 바알스본, 비하히롯 -

    김창주 / 출애굽 초기 경로와 지명 톺아보기 -믹돌, 바알스본, 비하히롯 -
  • 김정봉 / 다윗의 조가(삼하 1:17-27) - 다윗의 왕정 이념의 노래 -

    김정봉 / 다윗의 조가(삼하 1:17-27) - 다윗의 왕정 이념의 노래 -
  • 김정훈 / 열왕기와 역대기 평행본문의 『개역개정판』 번역에 대한 소고 -열왕기상 8:1-53//역대하 5:2-6:42 평행본문을 보기로-

    김정훈 / 열왕기와 역대기 평행본문의 『개역개정판』 번역에 대한 소고 -열왕기상 8:1-53//역대하 5:2-6:42 평행본문을 보기로-
  • 소형근 / 역사적 에스라와 그의 지지 그룹 ‘하레딤’(haredim)

    소형근 / 역사적 에스라와 그의 지지 그룹 ‘하레딤’(haredim)
  • 이일례 / 시편 88:11-13은 수사 의문문인가? 일반 의문문인가?

    이일례 / 시편 88:11-13은 수사 의문문인가? 일반 의문문인가?
  • 민경구 / 예레미야 33:1-3의 새로운 이해 - 소통과 계시 -

    민경구 / 예레미야 33:1-3의 새로운 이해 - 소통과 계시 -
  • 민유홍 / 에스겔서의 드라마화된 예언 담화에 관한 분석

    민유홍 / 에스겔서의 드라마화된 예언 담화에 관한 분석
  • 권성달 / 성서히브리어 명사문장의 어순에 관한 연구

    권성달 / 성서히브리어 명사문장의 어순에 관한 연구
  • 정창욱 / 누가복음-사도행전의 phobos(‘두려움’/‘무서움’)에 대한 이해와 번역

    정창욱 / 누가복음-사도행전의 phobos(‘두려움’/‘무서움’)에 대한 이해와 번역
  • Andrei S. Desnitsky / Euphony in the Septuagint: Genesis 49 and Exodus 15 as Study Cases

    Andrei S. Desnitsky / Euphony in the Septuagint: Genesis 49 and Exodus 15 as Study Cases
  • Kyu Seop Kim / The Meaning of “mamleket kohanim” in Exodus 19:6 Revisited

    Kyu Seop Kim / The Meaning of “mamleket kohanim” in Exodus 19:6 Revisited
  • Robert A. Bascom / “And It Happened Like This”: Summary and Unfolding in Biblical Hebrew Narrative Structure

    Robert A. Bascom / “And It Happened Like This”: Summary and Unfolding in Biblical Hebrew Narrative Structure
  • Alexey Somov / “He Lifted Up His Eyes”: Translating Luke 16:23 in the Context of Cognitive Interpretation

    Alexey Somov / “He Lifted Up His Eyes”: Translating Luke 16:23 in the Context of Cognitive Interpretation
  • Inhee Park / From the Desert to the Kingdom of God: Narrative Space and the Temptation Story (Q 4:1-13)

    Inhee Park / From the Desert to the Kingdom of God: Narrative Space and the Temptation Story (Q 4:1-13)
  • Jin Ki Hwang / Balancing between lype and agape in 2 Corinthians

    Jin Ki Hwang / Balancing between lype and agape in 2 Corinthians
  • 폴 엘링워드(윤철원 번역) / <번역 논문> 신약의 도시(Cities), 동네(Towns), 마을(Villages)

    폴 엘링워드(윤철원 번역) / <번역 논문> 신약의 도시(Cities), 동네(Towns), 마을(Villages)
  • 김선종 / <서평> ZeBible (Villiers-le-Bel: Societe Biblique Francaise - Bibli’O, 2011)

    김선종 / <서평> ZeBible (Villiers-le-Bel: Societe Biblique Francaise - Bibli’O, 2011)
  • 최진영 / <서평> The Financial Stewardship Bible(The Contemporary English Version)(New York: American Bible Society, 2011)

    최진영 / <서평> The Financial Stewardship Bible(The Contemporary English Version)(New York: American Bible Society, 2011)
  • 박창환 / <자료> 내가 경험한 한글 성경 번역의 뒤안길

    박창환 / <자료> 내가 경험한 한글 성경 번역의 뒤안길
상단으로