성경후원 성서공회 성경읽기
대한성서공회
제 39 호 2016-10
  • 장석정 / 사사기에 사용된 sapat 동사 우리말 번역 제안―사사 옷니엘을 중심으로―

    장석정 / 사사기에 사용된 sapat 동사 우리말 번역 제안―사사 옷니엘을 중심으로―
  • 이창엽 / 사무엘상 5-6장에 나타난 ‘opalim의 의미

    이창엽 / 사무엘상 5-6장에 나타난 ‘opalim의 의미
  • 이상원 / 히스기야의 산당 제거(왕하 18:4)와 여로보암의 죄(왕상 12:26-32) ―히브리 성서(MT)와 우리말 번역 성서의 비교―

    이상원 / 히스기야의 산당 제거(왕하 18:4)와 여로보암의 죄(왕상 12:26-32) ―히브리 성서(MT)와 우리말 번역 성서의 비교―
  • 안석일 / 역대기 칠십인역 번역에 있어서 동사 형태의 특징―부정사 연계형과 절대형을 중심으로―

    안석일 / 역대기 칠십인역 번역에 있어서 동사 형태의 특징―부정사 연계형과 절대형을 중심으로―
  • 박영복 / 하나님의 거룩한 나라―에스겔 37:15-28을 중심으로―

    박영복 / 하나님의 거룩한 나라―에스겔 37:15-28을 중심으로―
  • 이미숙 / 시내 산의 위치에 대한 논쟁: 문제와 과제

    이미숙 / 시내 산의 위치에 대한 논쟁: 문제와 과제
  • 김유기 / 히브리어 겸양 표현의 번역―사무엘상 1-3장의 대화문을 중심으로―

    김유기 / 히브리어 겸양 표현의 번역―사무엘상 1-3장의 대화문을 중심으로―
  • 김동혁 / 영어와 성서 히브리어의 몇 가지 문법 용어에 대한 한국어 번역 제안

    김동혁 / 영어와 성서 히브리어의 몇 가지 문법 용어에 대한 한국어 번역 제안
  • 김성희 / 마태의 “침노당하는 천국”(마 11:12)에 대한 소고

    김성희 / 마태의 “침노당하는 천국”(마 11:12)에 대한 소고
  • 양재훈 / 문맥적 읽기와 성서 번역―‘탕자들의 비유’(눅 15:11-32) 번역 제안―

    양재훈 / 문맥적 읽기와 성서 번역―‘탕자들의 비유’(눅 15:11-32) 번역 제안―
  • 이승현 / “하나님과 동등 됨”(to einai isa theo)의 의미에 대한 고찰과 빌립보서 2:6-11 해석

    이승현 / “하나님과 동등 됨”(to einai isa theo)의 의미에 대한 고찰과 빌립보서 2:6-11 해석
  • 김선욱 / 데살로니가후서 3:6, 11의 ataktos에 대한 문맥적 이해와 번역 재고

    김선욱 / 데살로니가후서 3:6, 11의 ataktos에 대한 문맥적 이해와 번역 재고
  • 조재천 / 상호본문성을 반영하는 성서 번역―히브리서 12:15하의 우리말 번역과 표기를 중심으로-

    조재천 / 상호본문성을 반영하는 성서 번역―히브리서 12:15하의 우리말 번역과 표기를 중심으로-
  • 장동수 / 『세계성서공회연합회 그리스어 신약전서 』 5판의 본문 변화들에 대한 연구

    장동수 / 『세계성서공회연합회 그리스어 신약전서 』 5판의 본문 변화들에 대한 연구
  • 전혜영 / 주기도문의 사동문 구절에 대한 국어학적 검토

    전혜영 / 주기도문의 사동문 구절에 대한 국어학적 검토
  • YunGab Choi / The Eschatological Blessing(beraka) of the Spirit in Isaiah: with Special Reference to Isaiah 44:1-5

    YunGab Choi / The Eschatological Blessing(beraka) of the Spirit in Isaiah: with Special Reference to Isaiah 44:1-5
  • Kyung-Sik Park / The Hebrew Proto-Masoretic Text of Habakkuk 3:1-4 and Its Interpretive Presentations in Other Biblical Texts

    Kyung-Sik Park / The Hebrew Proto-Masoretic Text of Habakkuk 3:1-4 and Its Interpretive Presentations in Other Biblical Texts
  • Youngju Kwon / Christ as a Model for Eschatological Worshipping Community: Rereading Romans 15:7-13

    Youngju Kwon / Christ as a Model for Eschatological Worshipping Community: Rereading Romans 15:7-13
  • Edgar Battad Ebojo / Sex, Scribes, and Scriptures: Engendering the Texts of the New Testament

    Edgar Battad Ebojo / Sex, Scribes, and Scriptures: Engendering the Texts of the New Testament
  • Hyung Won Lee / Contributions of the Institute for Biblical Text Research to Bible Translation and Proposals for Its Future

    Hyung Won Lee / Contributions of the Institute for Biblical Text Research to Bible Translation and Proposals for Its Future
  • P.Towner & R.Ciampa / The Nida Institute, Its History, Scholarly Focus, and the “Turn to Power” in Translation Studies

    P.Towner & R.Ciampa / The Nida Institute, Its History, Scholarly Focus, and the “Turn to Power” in Translation Studies
  • 거트 M. 네퍼(김형동 번역) / <번역 논문> 요한복음 2:4의 gynai 용법에 대한 유진 나이다의 견해

    거트 M. 네퍼(김형동 번역) / <번역 논문> 요한복음 2:4의 gynai 용법에 대한 유진 나이다의 견해
  • 김정훈 / <서평> Der Text des Alten Testaments. Neubearbeitung der Einfuhrung in die Biblia Hebraica von Ernst Wurthwein (Alexander Achilles Fischer, Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2009)

    김정훈 / <서평> Der Text des Alten Testaments. Neubearbeitung der Einfuhrung in die Biblia Hebraica von Ernst Wurthwein (Alexander Achilles Fischer, Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2009)
상단으로