제139회 정기이사회를 개최하다 > 성서공회소식

본문 바로가기

제139회 정기이사회를 개최하다

페이지 정보

작성일2023-05-24

본문

<신 임원 소개(왼쪽부터 회계 이선균 목사, 서기 김현배 목사, 이사장 김순권 목사, 부이사장 김경원 목사)> 

 

 

대한성서공회 제139회 정기이사회가 2023524(), 오전 1030분에 서초 성서회관에서 개최되었다. 1부 기도회에서는 송태근 목사(삼일교회)세 가지 준비라는 제목으로 설교를 하였다.

 

2부 회무처리에서는 신 이사 중 교단대표로 박태식 사제(대한성공회), 김상현 목사(대한예수교장로회[합동]), 김은섭 목사(기독교한국루터회), 이영훈 목사(기독교대한하나님의성회), 양병희 목사(대한예수교장로회[백석])가 소개되고, 찬성회원 대표로 정명철 목사, 김순권 목사, 김동권 목사, 문희수 목사, 이선균 목사, 김광년 장로가, 감사로는 곽철영 장로, 송영훈 장로가 소개되었다. 이어서 권의현 사장의 사장 보고(별첨 1)와 호재민 총무의 모금 사업 보고(별첨 2), 이두희 소장의 성경번역연구소 보고(별첨 3)가 있었다.

 

안건으로는 신 임원을 인선하여 이사장 김순권 목사, 부이사장 김경원 목사, 서기 김현배 목사, 회계 이선균 목사가 선임되었고, 실행위원에는 손인웅 목사, 정하봉 목사, 양병희 목사, 이용호 목사, 김동권 목사, 이정익 목사가 선임되었다. 그리고 이두희 번역담당 부총무(소장)를 번역담당 총무로 선임하였다.

 

 

<제139회 대한성서공회 정기이사회 전경> 

 

 

 

(별첨 1)

사장 보고

 

존경하는 이사장님과 이사님 여러분,

금년 상반기에는 계속되고 있는 경제적 어려움 속에서도 국내외 성서사업이 활발하게 진행되고 있음을 보고 드리게 되어 기쁘게 생각합니다.

코로나 상황이 호전되면서, 해외성서 제작 협의를 위한 자매 성서공회 대표들과 실무자들의 한국 방문이 재개되고 있습니다. 르완다, 탄자니아, 프랑스성서공회, 그리고 스페인어 성경 출판 및 공급을 위한 남미지역 성경 출판위원회에서 본 공회를 방문하여 그동안 코로나 상황으로 인해서 제한된 성서 출판과 협력을 강화하는 기회가 되었습니다. 금년 3월에는 코로나 팬데믹 이후에 처음으로 에티오피아에서 개최된 아프리카지역 성서공회들의 회의에 본 공회가 초청을 받았습니다. 본 공회에서는 그동안 축적된 성경 출판 서비스를 소개하고 성서공회 대표들과 개별 대면 접촉을 통해서 그들의 고충과 안타까운 여러 상황을 청취하고, 자매 성서공회들의 성서보급이 중단되지 않고 더욱 확장될 수 있도록 하기 위한 실무 협의를 진행하였습니다

 

국내 성서 보급

금년 상반기에는 지난 해 동기간에 비해서 260,318부가 증가한 414,173부의 성경을 보급하였습니다. 현재 다음 세대를 위하여 번역, 출간된 『새한글성경 신약과 시편』이 교회와 독자들로부터 좋은 반응을 얻고 있으며새한글성경의 완역본은 금년 말 출간될 예정입니다.

 

해외 성서 보급 사업

금년 상반기에는 62개 나라에 78개 언어로 지난해 같은 기간보다 228,577부가 증가한 1,810,792부의 성서를 제작하여 보급하였습니다. 그동안 코로나로 인해서 제한되었던 성서보급이 재개되면서 자매 성서공회들의 성서 제작 요청이 계속되고 있습니다. 본 공회에서는 자매성서공회들의 요청으로, 키시어 성경(기니)과 튀르키예어 어린이 그림 성경인‘하나님의 사랑’을  조판하였습니다. 2009년 이후 현재까지 198개의 조판 프로젝트가 완료되었으며, 10개의 프로젝트가 진행 중에 있습니다. 


해외 성서 기증 사업

본 공회에서는 세계 성서 운동을 지원하기 위해서 세계성서공회연합회에 미화 25만 불을 재정적으로 지원하였으며, 성경 제작과 보급에 어려움을 겪고 있는 27개 성서공회에 252,570부의 성서를 제작하여 무상으로 기증하였습니다. 그동안 전쟁으로 인해 어려움을 겪고 있는 우크라이나에 지난해부터 4차례에 걸쳐서 총 392,800부의 성서를 기증하였으며, 금년 2월에 일어난 지진으로 고통당하고 있는 튀르키예에 기증할 성서 31,600부를 제작하는 중에 있습니다.

 

항상 성서사업을 위해서 깊은 관심을 가지고 기도해 주시는 이사장님과 이사님들께 감사드립니다.

 

2023 5 24

사 장 권 의 현

 

(별첨 2)

모금 사업 보고

 

한국교회와 후원회원들께서 보내주신 헌금은 지난해 상반기와 비슷한 총 3,529,735,318원입니다. 금년 4월 말 기준, 33,713명의 후원회원들께서 매월 혹은 정기적으로 국내외 성경 기증 사업을 후원하고 있으며, 3,007()의 교회·기관·개인들께서 국가를 지정하여 미자립성서공회 성서 지원 사업을 후원하고 있습니다.

    

특별 모금사업

지난해 2월 러시아의 침공으로 고통당하고 있는 우크라이나에 성경 지원을 위해서 총 953,479,848(2,883)의 헌금을 한국교회와 후원회원들께서 보내주셨습니다. 한편 금년 2월에 일어난 지진으로 어려움에 처한 튀르키예에 성경 지원을 위해서 총 144,049,208(1,101)이 답지되었습니다.

 

첫 성경 번역 작업 지원

미얀마의 파오어 성경 첫 번역이 지난 2012년부터 약 10여 년간의 작업(명성교회 후원) 끝에 완료되어 금년 2, 미얀마 현지에서 봉헌예배를 드렸습니다. 파오어 성경의 출간으로 파오 부족 약 14십만 명을 위한 복음전도가 활발해질 것으로 기대하고 있습니다. 한편 예장(백석)총회에서 미얀마 지페어 첫 번역 성경 제작 비용(4천만 원)을 후원하였습니다. 현재 미얀마의 팔람어(도림교회 후원), 테딤어(영락교회 후원), 자이와어(진남제일교회, 남선교회중부연회연합회 후원), 라우투어(여의도순복음교회 후원)의 번역 작업이 진행 중에 있습니다

 

전 세계로 성경을 보내는 운동을 위해 기도와 후원으로 참여해 주시는 교회와 후원회원 여러분께 진심으로 감사드립니다.

2023 5 24

총 무 호 재 민

 

 

(별첨 3)

성경번역연구소 보고

 

『새한글성경』 구약 번역 및 온라인 콘텐츠

『새한글성경』 구약은 금년 4월 말 기준으로, 기초 번역과 1차 번역 검토, 1차 문장 검토, 기초번역자들의 재검토가 완료되었습니다. 현재 절별 비교 검토, 최종 번역 검토, 최종 문장 검토를 진행하고 있습니다. 특히 202111월에 발간된 새한글성경 신약과 시편에 대해 독자들이 좋은 의견을 보내 주어 이를 철저히 검토하여 반영하고 있습니다. 또 신구약에 공통으로 나오는 주요 용어의 통일과, 신약에 인용된 구약 본문의 번역 검토 등을 진행하고 있습니다. 이에 금년 10월경에는 새한글성경 신구약 완역을 출간하여 보급할 수 있을 것으로 보입니다새한글성경의 본문에 붙일 온라인 콘텐츠인 해설, 그림, 사진, 지도, 영상 자료 등은 내년 하반기에 선보일 수 있도록 준비하고 있습니다.

 

성경전서 개역개정판의 개정 작업

“『성경전서 개역개정판』 개정 위원회”가 16개 교단에서 추천한 위원들로 구성되어 제1회 전체 워크숍을 2022년 12월 15일에 개최하였습니다. 이때,‘개정 원칙 연구위원회’가 연구하고 본 공회 이사회가 확정한‘개정 원칙’을 소개하였습니다. 그리고 개정 취지와 개정 과정, 개정 지침에 대한 안내를 하였습니다.


2023년 2월 14일 ~ 15일에는 제2회 전체 워크숍을 개최하고 제1회 분과 회의를 진행하였습니다. 현재, 16명의 개정 위원들과 5명의 국어 위원들이, 구약의 3개 분과와 신약의 2개 분과, 총 5개 분과로 나뉘어‘개정 초안’작업을 하고 있습니다.‘개정 초안’이 완성되면, 이를 두고 분과별로 교차 검토를 하여‘개정 검토안’을 완성해 나갈 것입니다.‘개정 초안’작업은 2024년 말까지,‘개정 검토안’작업은 2026년 말까지 진행될 예정으로, 분과 회의와 전체 워크숍을 하면서 전체 개정을 조율해 나갈 것입니다. 2027년부터는 위원장과 국어 책임 위원, 소장이‘개정안’을 최종적으로 정리하고 위원회 전체 회의를 통해 이를 확정해 나갈 것입니다.

2023 5 24

소 장 이 두 희

 

상단으로